Tämän päivän blogimerkintä espanjaksi! Lopussa babelfishin käännös englanniksi, en jaksa itse kääntää. En aio lisätä tätä disclaimeria tuleviin espanjankielisiin postauksiin, jos sellaisia tulee. :)

--- En español

Hoy día me he sentido un poco resfriado, y por eso no fui al gimnasio sino me quedé en casa descansando. Por lo general yo no estoy enfermo con mucha frecuencia, y no me gusta mucho cuando no puedo hacer deportes. Como no podía ir al gimansio me fui a Sello para comprar pizzas.

Algunos de lectores quizá puedan acordarse que yo he decidido estar el enero sin dulces y alcohol, y no voy a beber leche con la comida. Y pucha esto resulta que yo constantemente tengo hambre! No puedo comer una barra de chocolate en el trabajo cuando tengo ganas... yo tendría que traer algunas frutas conmigo.

El sábado tengo el último examen acá en TKK... ojalá sea el último. El examen es sobre la probabilidad y el estudio estadístico. Qué interesante.. no. Aún no he empezado leer, pero tengo el día de mañana.

Que más... así, el trabajo. Hoy decidimos un poco más detallado sobre la tema de mi tesis (*) y ahora las cosas del trabajo parecen más claros. Chévere.

¿Por qué estoy escribiendo en español? Porque quiero practicar.


27709.jpg

La foto del día es del verano pasado cuando estábamos en Ruisrock. Yo extraño el verano si bien a veces me gusta el invierno y el frío.

(*) Yo creía que tesis es diplomityö pero mi diccionario dice que es väitöskirja. No sé que es diplomityö en español. El trabajo de la diploma? Usch, no. Pero en este blog la palabra tesis es diplomityö.

--- In English

Nowadays I have felt a little resfriado, and for that reason I did not go to the gymnasium but I remained in house resting. Generally I am not I become ill very frequently, and I do not like much when I cannot make sports. As it could not go to gimansio I went to Seal to buy pizzas.

Perhaps some of readers can remember that I have decided to be January without candies and alcohol, and I am not going to drink milk with the food. And pucha this is that I constantly am hungry! I cannot eat a chocolate bar in the work when I have desire... I would have to bring some fruits with me.

Saturday I have the last examination in TKK... hopefully is the last one here. The examination is on the probability and the statistical study. Interesting what. no. Not yet I have begun to read, but I have at some future date.

That more... thus, the work. Today we decided a little more detailed on the subject of my thesis (*) and now the things of the work seem clearer. Chévere.

Why I am writing in Spanish? Because I want to practice.

The photo of the day is of the last summer when we were in Ruisrock. I surprise the summer although sometimes I like the winter and the cold.

(*) I thought that thesis is diplomityö but my dictionary says that is väitöskirja. I do not know that he is diplomityö in Spanish. The work of the diploma? Usch, no. But in this blog the word thesis is diplomityö.